Imersão no ensino da escrita para CM1-CM2. Sessões frutíferas para professores-pesquisadores e estudantes.
Como parte de uma pesquisa comparativa entre as práticas docentes brasileira e francesa, os alunos da turma CM1-CM2 de Audrey Cousinié foram observados escrevendo textos de dois professores-pesquisadores, formadores de futuros professores. Edouardo Calil, professor da Universidade Federal de Alagoas no Brasil, colabora desde 2021 com Véronique Paolacci, professora do INSPE de Toulouse (Instituto Nacional Superior de Ensino e Educação), escola interna da universidade Jean Jaurès. Esses dois pesquisadores montaram um sistema muito sofisticado para coletar tanto os escritos dos alunos, mas também todas as trocas orais que possibilitaram a produção.
O método de ensino
O sistema Ramos, desenhado por Eduaordo Calil, permite recolher vídeos mas também, graças a uma caneta “inteligente”, o texto que está a ser escrito. Tudo é coletado e sincronizado. Os alunos escrevem em pares e é também o que dizem enquanto escrevem que interessa aos investigadores. Várias câmeras são colocadas na sala de aula, alguns alunos até possuem microfones de lapela e o professor também. Apesar desse sistema de dispositivos, os alunos vivenciam um momento de aula muito próximo do seu cotidiano. Era isso que Eduardo Calil e Véronique Paolacci procuravam. A mesma experiência foi realizada na turma CP/CE1/CE2 de Anne Iches em Saint-Cirq.
O objeto de estudo dos dois pesquisadores é esclarecer as habilidades utilizadas na escrita para poder comparar as práticas francesas com as do Brasil. Os dois sistemas escolares são comparados para a mesma faixa etária. Este tipo de estudo comparativo permite-nos distanciar-nos e lançar um olhar crítico tanto sobre o ensino da escrita como sobre a relação com a escrita dos alunos dos dois países.
Eduardo Calil, que veio passar três semanas na França graças ao apoio do INSPE e da Universidade Jean-Jaurès, terá excelentes lembranças da recepção da professora Audrey Cousinié e sua turma que aceitaram jogar o jogo, ele agradece sinceramente . Véronique Paolacci, por sua vez, continuará a trabalhar em estreita colaboração com Audrey Cousinié e sua turma, a quem também agradece.
A turma CM1-CM2 do grupo escolar Eugène-Laurent (com a turma Saint-Cirq) pode, portanto, orgulhar-se de ter contribuído para o intercâmbio entre o Brasil e a França. Além disso, foram produzidos alguns textos magníficos, nomeadamente histórias muito estranhas sobre coelhinhos da Páscoa muito espertos…!
Como parte de uma pesquisa comparativa entre as práticas docentes brasileira e francesa, os alunos da turma CM1-CM2 de Audrey Cousinié foram observados escrevendo textos de dois professores-pesquisadores, formadores de futuros professores. Edouardo Calil, professor da Universidade Federal de Alagoas, no Brasil, colabora, desde 2021, com Véronique Paolacci, professora do Inspe de Toulouse (Instituto Nacional Superior de Ensino e Educação), escola interna da Universidade Jean-Jaurès. Esses dois pesquisadores montaram um sistema muito sofisticado para coletar tanto os escritos dos alunos, mas também todas as trocas orais que possibilitaram a produção.
O sistema Ramos, idealizado por Eduaordo Calil, permite coletar vídeos, mas também o texto sendo escrito com caneta “inteligente”. Tudo é coletado e sincronizado. Os alunos escrevem em pares e é também o que dizem enquanto escrevem que interessa aos investigadores. Várias câmeras são colocadas na sala de aula, alguns alunos até possuem microfones de lapela e o professor também. Apesar desse sistema de dispositivos, os alunos vivenciam um momento de aula muito próximo do seu cotidiano. Era isso que Eduardo Calil e Véronique Paolacci procuravam. A mesma experiência foi realizada na turma CP/CE1/CE2 de Anne Iches, em Saint-Cirq.
O objeto de estudo dos dois pesquisadores é esclarecer as habilidades utilizadas na escrita para poder comparar as práticas francesas com as do Brasil. Os dois sistemas escolares são comparados para a mesma faixa etária. Este tipo de estudo comparativo permite-nos distanciar-nos e lançar um olhar crítico tanto sobre o ensino da escrita como sobre a relação com a escrita dos alunos dos dois países.
Eduardo Calil, que veio passar três semanas na França graças ao apoio do Inspe e da Universidade Jean-Jaurès, guardará excelentes lembranças da recepção da professora Audrey Cousinié e sua turma que aceitaram jogar o jogo. , ele agradece sinceramente. Véronique Paolacci, por sua vez, continuará a trabalhar em estreita colaboração com Audrey Cousinié e sua turma, a quem também agradece.
A turma CM1-CM2 do grupo escolar Eugène-Laurent (com a turma Saint-Cirq) pode, portanto, orgulhar-se de ter contribuído para o intercâmbio entre o Brasil e a França. Além disso, foram produzidos alguns textos maravilhosos, principalmente algumas histórias muito estranhas sobre coelhinhos da Páscoa muito espertos!
O ex-presidente brasileiro Jair Bolsonaro se encontra em crise mais uma vez. A polícia brasileira…
Quando questionado pela televisão espanhola, um ex-companheiro de prisão de Daniel Alves afirmou que o…
Criar uma conta Habilite o JavaScript no seu navegador para acessar o cadastro em…
Os motores elétricos servem como a espinha dorsal das operações industriais, impulsionando uma infinidade de…
René Nader Misura e João Salaviza retratam incansavelmente a resistência Krahu no Nordeste do Brasil.…
A taxa de excitação de átomos sob diferentes valores de ohm. Fonte: Arksif (2024). doi:…